A Prayer of David.
תפלה לדוד
1Bow down thine ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.
הטה יהוה אזנך ענני כי עני ואביון אני
2Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
שמרה נפשי כי חסיד אני הושע עבדך אתה אלהי הבוטח אליך
3Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.
חנני אדני כי אליך אקרא כל היום
4Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
שמח נפש עבדך כי אליך אדני נפשי אשא
5For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.
כי אתה אדני טוב וסלח ורב חסד לכל קראיך
6Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.
האזינה יהוה תפלתי והקשיבה בקול תחנונותי
7In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.
ביום צרתי אקראך כי תענני
8Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works.
אין כמוך באלהים אדני ואין כמעשיך
9All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.
כל גוים אשר עשית יבואו וישתחוו לפניך אדני ויכבדו לשמך
10For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.
כי גדול אתה ועשה נפלאות אתה אלהים לבדך
11Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
הורני יהוה דרכך אהלך באמתך יחד לבבי ליראה שמך
12I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.
אודך אדני אלהי בכל לבבי ואכבדה שמך לעולם
13For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.
כי חסדך גדול עלי והצלת נפשי משאול תחתיה
14O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.
אלהים זדים קמו עלי ועדת עריצים בקשו נפשי ולא שמוך לנגדם
15But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.
ואתה אדני אל רחום וחנון ארך אפים ורב חסד ואמת
16O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
פנה אלי וחנני תנה עזך לעבדך והושיעה לבן אמתך
17Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.
עשה עמי אות לטובה ויראו שנאי ויבשו כי אתה יהוה עזרתני ונחמתני